{"id":4491,"date":"2024-01-19T11:02:40","date_gmt":"2024-01-19T10:02:40","guid":{"rendered":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/evento\/vlaki-za-koncentracijska-taborisca-deportacije-iz-goriskega-zapora-1943-1945\/"},"modified":"2024-01-19T11:09:53","modified_gmt":"2024-01-19T10:09:53","slug":"vlaki-za-koncentracijska-taborisca-deportacije-iz-goriskega-zapora-1943-1945","status":"publish","type":"tribe_events","link":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/evento\/vlaki-za-koncentracijska-taborisca-deportacije-iz-goriskega-zapora-1943-1945\/?lang=it","title":{"rendered":"Vlaki za koncentracijska tabori\u0161\u010da \u2013 Deportacije iz gori\u0161kega zapora (1943-1945)"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">Si svolger\u00e0, nell\u2019ambito della \u201cGionata della memoria\u201d, la \u201cprima\u201d presentazione in lingua slovena del libro <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>&#8220;I treni per i lager \u2013 Deportazione dal carcere di Gorizia \u2013 1943 \u2013 1945\u201d\u201d<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"> dello storico <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>Luciano Patat<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"> di Cormons, edito dall\u2019Istituto Friulano per la Storia del Movimento di Liberazione di Udine (2022).<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">La traduzione slovena dal titolo <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>\u201cVlaki za koncentracijska tabori\u0161\u010da \u2013 Deportacije iz gori\u0161kega zapora (1943-1945)&#8221;<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">, \u00e8 stata promossa dal Kulturni dom di Gorizia in collaborazione con l\u2019IFSML e la cooperativa culturale Maja di Gorizia ed affidata al pubblicista Igor Tuta di Trieste e Pia Lesnik di Lubiana. Inoltre con i traduttori hanno attivamente collaborato i giornalisti goriziani Marko Marin\u010di\u010d e Andrea Bellavite, il grafico Silvan Bev\u010dar, Ivan Bratina, Annalisa Petri e Igor Komel. La stampa del libro \u00e8 stata affidata alla tipografia Budin di Gorizia (dicembre 2023).<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">Alla presentazione, che si terr\u00e0 nella sala ridotto del Kulturni, interverranno, oltre all\u2019autore <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>L. Patat<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"> ed il presidente dell\u2019Istituto friulano per la Storia del movimento di liberazione di Udine, <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>Giovanni Ortis<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">, i traduttori del libro <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>Igor Tuta<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"> e <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>Pia Le\u0161nik,<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"> mentre l\u2019introduzione verr\u00e0 affidata al presidente del Kulturni dom di Gorizia, <\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\"><b>Igor Komel<\/b><\/span><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">La traduzione in sloveno del libro \u201cI treni per i lager\u201d dello storico Luciano Patat di Cormons, oltre a essere interessante e importante, suscita pensieri di profonda umanit\u00e0. Il suo lavoro certosino ha consentito di ricostruire molti aspetti della deportazione nei campi di concentramento e di sterminio, fascisti e nazisti, di coloro che sono passati per il carcere di via Barzellini a Gorizia. La maggior parte di essi sono sloveni, tanti sono ebrei, quasi l\u2019intera comunit\u00e0 locale, ma ci sono anche italiani antifascisti e appartenenti ad altre nazionalit\u00e0.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">Il lavoro si \u00e8 dimostrato molto complesso e difficile, soprattutto per ci\u00f2 che concerne l\u2019ampio elenco di oltre 3000 nomi che costituisce l\u2019appendice al testo. Il \u201cproblema\u201d \u00e8 che tutti gli internati sono stati registrati con il nome, il cognome e il paese di provenienza rigorosamente scritti in lingua italiana. Non si pu\u00f2 onorare chi ha vissuto queste tragedie senza restituire almeno l\u2019identit\u00e0 conferita con la nascita e il toponimo corretto del luogo dove si \u00e8 cresciuti. Cercando di risalire alle origini, i traduttori \u2013 in particolare Igor Tuta e Pia Le\u0161nik, con la collaborazione di Marko Marin\u010di\u010d, Andrea Bellavite e Silvan Bev\u010dar \u2013 hanno compiuto un grande ma doveroso sforzo. Se gi\u00e0 \u00e8 stato difficile ricostruire l\u2019esatto nome delle localit\u00e0, ancora pi\u00f9 delicato si \u00e8 rivelato lo sforzo di ritrovare i cognomi, ossessivamente e violentemente trasformati dalla volont\u00e0 di forzata italianizzazione del territorio perseguita nel corso del ventennio fascista.<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">L&#8217;iniziativa \u00e8 promossa dal Kulturni dom di Gorizia, dall\u2019Istituto Friulano per la Storia del Movimento di Liberazione di Udine, dall\u2019ANPI di Gorizia, e dalla cooperativa cultuale Maja di Gorizia (progetto \u201cCedermaci\u201d), con il patrocinio dell\u2019Unione culturale economica slovena (Skgz), dell\u2019associazione slovena, TIGR la regione Friuli Venezia Giulia ed i comuni di Gorizia e Nova Gorica (CEC 2025)<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Arial Narrow, sans-serif;\">Ingresso libero.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si svolger\u00e0, nell\u2019ambito della \u201cGionata della memoria\u201d, la \u201cprima\u201d presentazione in lingua slovena del libro &#8220;I treni per i lager \u2013 Deportazione dal carcere di Gorizia \u2013 1943 \u2013 1945\u201d\u201d dello storico Luciano Patat di&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":990003,"featured_media":4476,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_tribe_events_status":"","_tribe_events_status_reason":"","footnotes":""},"tags":[],"tribe_events_cat":[57,72],"class_list":["post-4491","tribe_events","type-tribe_events","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tribe_events_cat-incontri","tribe_events_cat-srecanja-z-avtorji-it","cat_incontri","cat_srecanja-z-avtorji-it"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/4491","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events"}],"about":[{"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/tribe_events"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/990003"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4491"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/4491\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4494,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events\/4491\/revisions\/4494"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4476"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4491"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4491"},{"taxonomy":"tribe_events_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/kulturnidom.it\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tribe_events_cat?post=4491"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}